有奖纠错
| 划词

La Seguridad Social de España ha ejecutado dicha sentencia.

西班牙社会管理局执行这项判决。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全体系12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册基础。

评价该例句:好评差评指正

España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.

西班牙同29个国家缔结双边社会定。

评价该例句:好评差评指正

Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.

社会定矫正这种情况,但仅只部分作出矫正。

评价该例句:好评差评指正

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会法》确实为家庭佣工提供一项护措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会法》目前正在审议当中

评价该例句:好评差评指正

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会相同权利。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会体系,包括社会救济体系。

评价该例句:好评差评指正

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

《社会法》规定社会体系运作基本原则。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, esos datos se comparten con el Ministerio de Seguridad Social y Solidaridad Nacional.

目前,上述数据是同社会安全和国家团结部分享。

评价该例句:好评差评指正

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会制度国家来说,劳工标准尤其重要

评价该例句:好评差评指正

Al Estado con el que España firma un convenio de seguridad social esto no le afecta en absoluto.

这件事同与西班牙签署社会国家无关。

评价该例句:好评差评指正

Se brindará dicha protección mediante la creación de un fondo colectivo separado del fondo de seguridad social existente.

通过建立与现有社会基金相分离集体基金来提供护。

评价该例句:好评差评指正

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会和医疗服务一节中已经涉及。

评价该例句:好评差评指正

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会覆盖面而言,男女之间没有歧视

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar que las becas de estudio del Commonwealth no se contabilizarán como ingresos a efectos de la seguridad social.

重要是,在测算社会时,联邦奖学金不计在收入项目中

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工作人员被纳入到社会体系之中,各机构间存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Tanto al jefe de familia como a sus dependientes cuando no son sujetos de ningún otro esquema de seguridad social.

它向没有参加其他社会计划户主及其抚养人开放

评价该例句:好评差评指正

Algunos han adoptado un enfoque destinado a “hacer que el trabajo pague” que favorece reformas generales de la seguridad social y tributarias.

有些国家采取“劳有所报”方法,推行通盘社会和税收改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厚墩墩, 厚古薄今, 厚今薄古, 厚脸皮, 厚脸皮的, 厚脸皮的人, 厚皮, 厚皮的, 厚皮亚目, 厚实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022政府工作报告

Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.

加强和服务。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministra de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz.

包容性、和移民部部长,艾尔玛·塞伊斯。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Mejorar el sistema y las políticas de la seguridad social.

完善制度和政策

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No tienen seguridad social ni un ingreso seguro.

他们没有,也没有稳定的收入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

La Seguridad Social ha perdido más de 185.000 afiliados.

障局已经失去了超过 185,000 家附属机构。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Hasta luego. Lo están negociando con el Ministerio de Seguridad Social.

回头见。他们正在与障部协商

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Menos de la mitad de la población mundial cuenta con seguridad social.

世界上只有到一半的人口享有障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

El mes cerró con más de 2 millones 800 mil afiliados a la Seguridad Social.

结束时,员人数超过 200 万、80 万

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Una veintena de pensionistas de un barrio del sur de Madrid se ha enfrentado con la Seguridad Social.

马德里南部一个区的大约二十名养老金领取者与发生了冲突

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

La Seguridad Social les pide unos trámites para no perder parte de su pensión.

要求他们办理某些手续,以免失去部分养老金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Otros han recurrido ante la Seguridad Social, pero denuncian que la respuesta administrativa no es siempre la misma.

其他人则向提出上诉但报告称行政反应并总是相同。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Digamos que dentro de las principales promesas de campaña de Petro, pues está una gran reforma a la seguridad social.

假设佩特罗的主要竞选承诺之一是对进行重大改革

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Pues de los trámites en la Seguridad Social y el empleo.

那么,关于和就业的程序。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Hemos efectuado a fondo la ayuda y el apoyo prestados a los ámbitos industrial, del empleo, ecológico, educativo, sanitario, de seguridad social, etc.

深入实施产业、就业、生态、教育、健康、等帮扶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

El paro subió en agosto en casi 22000 personas y la seguridad social perdió casi 200.000 afiliados, la mayoría en educación.

8 份失业率增加了近 22,000 人, 失去了近 200,000 名成员,其中大多数是教育界人士。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Acudimos a un centro de la seguridad social en Madrid a comprobar lo que hoy denuncia el defensor del pueblo.

我们去了马德里的一家中心,以核实监察员今天所谴责的内容。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Incluso hubo muchos políticos y muchos periodistas que decían que todo era una exageración, que, en fin, que la Seguridad Social, ¿no?

甚至有许多政治家和许多记者说,这都是夸大其词,简而言之,就是障,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

El sistema de salud, la seguridad social en España es uno, es uno de los sistemas de salud mejores del mundo ¿vale?

西班牙的卫生系统、是其中之一,它是世界上最好的卫生系统之一,好吗?

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Hemos ampliado temporalmente la cobertura de las políticas de seguridad social, tal como la de garantía del nivel de vida mínimo, incluyendo a más colectivos necesitados.

阶段性扩大低政策覆盖面将更多困难群体纳入障范围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

La seguridad social y el empleo son los dos asuntos sobre los que más se quejaron los ciudadanos al Defensor del Pueblo en 2022.

和就业是2022公民向申诉专员投诉最多的两个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


候补者, 候场, 候车室, 候机室, 候机休息室, 候教, 候鸟, 候审, 候选人, 候选资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接